Ivani da Silva-Kindlimann
Acompanhamento sociocultural
Soziokulturelle Begleitung
Orientações - Traduções - Interpretações - Revisões
Coaching - Übersetzungen - Dolmetschen - Lektorat
Dolmetschen
Die Aufgabe des Dolmetschens besteht darin, zwei Parteien die Verständigung untereinander zu ermöglichen. Um eine Brücke zu bauen zwischen Personen, die auf Grund ihrer unterschiedlichen Herkunft Schwierigkeiten haben, miteinander zu kommunizieren, ist es nicht nur nötig, die Feinheiten der Sprache, sondern auch technische, erzieherische und kulturelle Aspekte der Ausgangssprache und der Zielsprache zu kennen. Beim Verhandlungsdolmetschen müssen die Partner eine kurze Pause einlegen, um dem Dolmetschenden Zeit für die Übersetzung zu geben (Elterngespräche, Verhandlungen, Vorstellungsgespräche). Beim Konsekutivdolmetschen («Flüsterübersetzungen») wird das Gehörte leicht zeitlich versetzt in der Zielsprache wiedergegeben (Elternabend, Vorträge, kulturelle Veranstaltungen).